Chủ Nhật, 28 tháng 7, 2013

Những tên cầu thủ tức cười nhất lịch sử bóng đá

Danny Shittu

Shittu từng thi đấu cho QPR mùa 2011/12.

Nếu bạn đọc nhanh và đầy đủ cái tên này thì chẳng người hâm mộ tại Anh cảm thấy buồn cười. Tuy nhiên, nếu độc giả chậm đến nỗi hai ký tự phía sau hết của từ “Shittu” rời ra (Shit-tu), thì nhiều người sẽ bấm bụng cười. Bởi “Shit” là một từ mang nghĩa không hay trong tiếng Anh.

Ngày nay cầu thủ người Nigeria đang thi đấu tại Anh, trong màu áo CLB hạng Nhất, Milwall.

Pedro Power

Power có tức là “Sức mạnh”. Nhưng trong suốt sự nghiệp thi đấu, Power chỉ lẩn quẩn ở các câu lạc ở những đội bóng vô danh. Vậy nên, dù có nghĩa là “Sức mạnh”, nhưng Power chẳng được HLV của ĐT Bolivia nào dám triệu tập vào ĐTQG.

Hiện tại tiền vệ 31 tuổi này đang thi đấu tại giải VĐQG Puerto Rico trong màu áo CLB Guaynabo Fluminense FC.

Ralph Minge

Minge hiện là HLV đội B Leverkusen.

Minge có tức thị “ngang ngạnh” trong tiếng Anh. Khi còn là cầu thủ, Ralph Minge đã dành chọn sự nghiệp của mình cho CLB Dynamo Dresden (Đức). Ngày nay, vị HLV 52 tuổi này đang dẫn dắt đội B của Bayer Leverkusen. Trước đó ông cũng từng vinh dự được chọn làm HLV của đội U20 Đức.

Norman Conquest

Cái tên Norman Conquest khiến nhiều người nhớ đến cuộc xâm lược của người Norman tại Anh.

Bạn không nên nhầm lẫn tên cầu thủ này với cuộc xâm lược của người Norman tại Anh năm 1066. (Norman Conquest có tức là cuộc chinh phục của người Norman).

Norman Conquest sinh năm 1916, có 11 lần khoác áo ĐT Australia. Ông thi đấu ở vị trí thủ môn và từng nức tiếng với việc vào lưới nhặt bóng 17 lần khi Australia để thua Anh với tỷ số 0-17 trong trận đấu diễn ra năm 1951.

Johnny Moustache

Moustache có tức thị “Ria mép”. Nếu đọc không khéo cái tên này, thậm chí nhiều người sẽ hiểu là Mouth-ache (đau miệng).

Johnny Moustache là ngôi sao bóng đá ở Seychelles. Nhiều người cho rằng, chỉ vì cái tên “Ria mép” của mình mà Moustache không bao giờ được tuyển trạch viên của các đội bóng tại châu Âu để mắt tới.

Danger Fourpence

Cầu thủ có cái tên "Bốn xu nguy hiểm".

Danger Fourpence là hậu vệ người Zimbabwe. Tên của cầu thủ này có nghĩa tiếng Anh rất hí hước. Khi đọc lên, nhiều người sẽ hiểu là “Bốn xu hiểm”.

Danny Invincible

Anh chàng "Bất khả bại trận"

Trung phong có tên “Bất khả chiến bại này” chưa một lần được thi đấu cho các CLB danh tiếng ở châu Âu. Đội bóng lớn nhất mà cầu thủ người Áo đầu quân là CLB Kilmarnock (Scotland). Tuy nhiên, tại đây Invincible cũng chỉ ghi 32 bàn sau 199 lần ra sân, con số này rõ ràng không xứng với cái tên của anh.

Argelico Fucks

Eurosport từng có dòng title gây sốc.

Cựu cầu thủ người Brazil mang một cái tên rất xấu. Nó ngay xuất hiện trong các câu chửi thề của cộng đồng nói tiếng Anh. Đến giờ người ta vẫn còn nhắc tới dòng title “Fucks off to Benfica” mà trang Eurosport.Com đăng tải sau khi anh nhập CLB Benfica từ Palmeiras. Trong suốt sự nghiệp thi đấu, Fucks một lần duy nhất được triệu tập vào ĐT Brazil năm 1995.

Ngoài 10 cái tên nói trên, người ái mộ hẳn cũng thấy hích khi nghe một số cái tên khác như David Seaman (Seaman tức thị ngư gia - Anh), Waldo Ponce (Waldo là cá voi –Chile), Wolfgang Wolf (Wolf là con sói –Đức), Ars Bandeet (giống từ Bandit là kẻ côn đồ - Algeria)…

TIỂU MINH

Theo Infonet


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét